Transmisión de las imágenes para TV:
Eurovision ENS
10 de agosto, 08.15 – 08.30 GMT
Associated Press Global Video Wire (AP/GVW)
10 de agosto, 09:15 – 09:30 GMT
11 de agosto, 07:00 – 07:15 GMT
Para información sobre el material:
Jan Powell, CICR, Ginebra,
tel: +41 22 730 25 11 or +41 79 251 93 14
Esta semana (12 de agosto), el mundo celebra el 60º aniversario de los Convenios de Ginebra, cuya finalidad es poner límites a la forma de hacer la guerra y garantizar la protección de las personas civiles. Si bien el objetivo de los Convenios no es poner fin a las guerras, fueron concebidos con el fin de limitar la barbarie de los conflictos armados. Los 194 Estados del mundo son parte en los Convenios de Ginebra, lo cual los hace universales.
Una investigación encargada por el CICR demuestra que, 60 años después, los Convenios se siguen viendo como instrumentos pertinentes y viables. Sin embargo, lograr que las disposiciones jurídicas de los Convenios se hagan realidad sobre el terreno sigue siendo un importante desafío. Dominique Liengme, jefa de la delegación del CICR en Tiflis, capital de Georgia, dice: "Lo que está escrito debe respetarse, y allí radica el problema: en el respeto de las leyes vigentes".
El CICR encargó la investigación como parte de su campaña "Nuestro mundo. Tu acción" en ocho países que han atravesado recientemente o que experimentan ahora un conflicto armado, como Georgia y la República Democrática del Congo. El propósito del proyecto era comprender mejor las necesidades y las expectativas de las personas, obtener pareceres y opiniones, y dar voz a quienes han sido adversamente afectados por un conflicto armado.
Georgia/Osetia del Sur
Antecedentes
Un año después del inicio de las hostilidades entre Georgia y Rusia, en agosto de 2008, miles de personas civiles siguen sufriendo sus efectos. Muchas de las personas que huyeron de los enfrentamientos han regresado a su hogar, pero otras han tenido que trasladarse a otras regiones y centenares siguen residiendo en centros de acogida.
Las personas que habitan en aldeas situadas a lo largo de la línea fronteriza administrativa de facto entre Osetia del Sur y Georgia se ven particularmente afectadas. Ya no es posible cruzar con libertad, por lo cual ha cesado el comercio local, el contacto entre amigos y familiares que viven en uno u otro lado de la línea es difícil, si no imposible, y la provisión de servicios básicos se ve severamente obstaculizada.
En la encuesta del CICR, se preguntó a los entrevistados si consideraban que debe respetarse a las personas civiles en los conflictos. En la abrumadora mayoría de los casos, la respuesta fue que sí. Hace una década, casi el 40% de los encuestados pensaba que estaba "bien" atacar a los combatientes enemigos en aldeas o ciudades pobladas, incluso sabiendo que muchos civiles morirían en esos ataques; sin embargo, ahora, sólo el 12% de las personas entrevistadas piensan así.
Tema del video
Georgia/Osetia del Sur
En la aldea de Satskheneti, en Osetia del Sur, más de 50 viviendas resultaron quemadas y destruidas durante los enfrentamientos que tuvieron lugar en agosto de 2008, y la mayoría de los habitantes huyó. Sólo quedan en la aldea cinco de sus habitantes más ancianos. Viven en condiciones precarias, y dependen del CICR para su alimentación y atención médica.
Volodya tiene 73 años y vive con su esposa Natella. Ahora, su único ingreso proviene de la venta de las nueces que crecen en los nogales de su pequeña granja. Ya no ven a sus hijos y nietos, porque viven del otro lado de la línea fronteriza administrativa. Volodya no puede comprender lo que pasó. "Nos respetábamos. Nos queríamos. Nos saludábamos. Nos besábamos. Y ahora, ¿qué pasó?"
La delegada de salud del CICR, Joyce Hood, es el único contacto regular de estas personas con el mundo exterior. Visita la aldea todas las semanas para curar las piernas de Volodya, que están gravemente ulceradas, y ofrecer cuidados paliativos a otro anciano residente que padece cáncer. Las llamadas semanales que realizan con el teléfono del CICR son el único contacto de Volodya y Natella con su hija, que vive del otro lado de la línea fronteriza administrativa.
A unos pocos kilómetros, pero fuera de su alcance, están sus ex vecinos, amigos y familiares.
Natia Gelashvili vive en la aldea de Tseronisi, del otro lado de la línea fronteriza administrativa. En unos pocos días, la tercera parte de las viviendas de la aldea quedaron destruidas por las hostilidades que tuvieron lugar en agosto de 2008.
Natia y sus familiares se vieron obligados a huir a causa de los enfrentamientos. Para Natia y muchos otros, sus campos, sus medios de vida, quedaron detrás de una frontera que ahora no pueden cruzar. La casa de Natia fue bombardeada y se incendió; junto con la casa, se quemaron su pequeño negocio y el horno para el pan. Sus familiares y muchos otros dependen del CICR para recibir pasta, harina, aceite y azúcar. Viven en un refugio con una sola habitación, sin agua corriente ni electricidad. La economía local de estas personas ha sido destruida; probablemente, seguirán dependiendo de la ayuda para satisfacer sus necesidades básicas durante el futuro previsible.
Natia nunca oyó hablar de los Convenios de Ginebra, pero dice: "Los soldados no tienen derecho a destruir los bienes de la gente común".
República Democrática del Congo (RDC)
Antecedentes
En muchas partes de la República Democrática del Congo, el imperio de la ley no pasa de ser un ideal. La población sufre los constantes ataques de hombres armados que, como táctica para someter y aterrorizar a los habitantes locales, violan a hombres y mujeres. Las consecuencias son terribles.
En las zonas de conflicto de la RDC, innumerables personas civiles han experimentado graves sufrimientos. Millones han muerto como consecuencia directa o indirecta de los enfrentamientos, y millones más han sido desplazadas de sus lugares de origen.
En la encuesta del CICR, más del 75% de las personas entrevistadas en la RDC señaló ciertas acciones que considera inaceptables en tiempo de guerra. Entre ellas se cuentan "la matanza de civiles / niños / inocentes", "tipos específicos de violencia / opresión", "ataques contra edificios / zonas específicas, incluidos los saqueos y los ataques contra zonas civiles", y "la violencia sexual" (mencionada por el 43% de las personas encuestadas en la RDC).
Tema del video
En la región oriental de la RDC, en Kivu Norte y Sur, se sigue recibiendo información sobre crímenes contra la población civil. Al parecer, el número de violaciones, tanto de mujeres como de hombres, va en aumento. La difundida cultura de la impunidad facilita la criminalidad.
A causa de los portadores de armas que hostigan a los civiles, las tareas cotidianas se han transformado en una lotería mortal. Se estima que, desde mayo, la violencia desplazó a 300.000 personas en Kivu Norte y Sur. Incluso en zonas donde han cesado los enfrentamientos, los portadores de armas recorren el territorio atacando impunemente a las personas civiles.
Gloria (nombre ficticio), de 17 años, fue violada y gravemente herida por hombres armados mientras buscaba leña para su madre. Quedó embarazada y tuvo un hijo. Finalmente, encontró la ayuda que necesitaba para sí misma y para su hijo, en una "casa de escucha" apoyada por el CICR.
El sufrimiento de las víctimas de la violencia sexual, tanto hombres como mujeres, a menudo perdura a causa del temor al rechazo de sus familiares y comunidades. Los servicios de salud y de asistencia psicológica son escasos. Reconociendo esta necesidad, el CICR presta apoyo a las "casas de escucha" (centros de asistencia) donde las víctimas de actos de violencia sexual pueden hablar con consejeros capacitados que las ayudan a reconstruir las relaciones con sus familiares y las derivan a centros médicos. El CICR también presta apoyo a programas de sensibilización comunitaria que fomentan la tolerancia y la comprensión para con las víctimas de la violencia sexual.
DESCRIPCIÓN DE TOMAS
Fecha, lugar:
Georgia/Osetia del Sur: julio, 2009 ;
RD Congo: Goma, Kivu Norte, este de la RD Congo, abril 2009
Duración: 09' 59"
Formato: 16:9 anamórfico
Producción: Jan Powell
Sonido: Inglés, francés, ruso, georgiano, kiswahili
Derechos: CICR acceso irrestricto
CICR ref: V F CR-F-01034-A
Georgia/Osetia del Sur
00.00 Tomas desde el auto: casas destruidas en la zona de Osetia del Sur/Tsjinvali
00.07 Edificio destruido en la universidad de Tsjinvali
00.15 Anciana empujando un carrito
00.21 Paneo lento desde el charco al edificio de apartamentos destruido
00.28 Detalles de los daños que sufrió el edificio de apartamentos
00.31 Edificio destruido con contenedores oxidados
00.37 Niños que juegan
00.41 Mujer mirando por el balcón del edificio dañado
00.45 Agujeros de bala en la pared
00.49 Edificio dañado con ropa tendida en una ventana
00.53 Toma de los campos en Osetia del Sur, en dirección a la línea fronteriza administrativa con Georgia
00.58 La delegada del CICR, Joyce Hood, llega a la casa de Volodya y Natella en la aldea de Satskheneti, Osetia del Sur
01.03 Joyce abre su maletín médico
01.08 Plano medio: Volodya se prepara para que Joyce lo atienda
01.11 Primer plano: la pierna vendada de Volodya
01.16 Entrevista a Volodya (en ruso)
Compartíamos nuestra felicidad, nuestras tristezas, los casamientos y todos los acontecimientos y festejos familiares. Estábamos con ellos y ellos estaban con nosotros. Y cuando usted ve lo que sucede hoy... ¿no somos gente educada? No entiendo lo que quieren.
01.38 Joyce le acerca el teléfono móvil a Volodya para que llame a sus familiares en Georgia
01.46 Plano medio, Natella
01.49 Volodya sube las escaleras con el teléfono
01.54 Volodya habla por teléfono
01.57 Volodya le pasa el teléfono a Natella
02.07 Natella habla unas pocas palabras y se va llorando
2.22 Entrevista a Joyce (en inglés)
El único contacto que tienen con sus familiares es a través del teléfono del CICR. Cuando vengo, usan mi teléfono para hablar con sus familiares. Hay algunas personas que vienen en auto. Las he visto una o dos veces; vienen de otra aldea, y les traen cosas y recogen las nueces que ellos venden para poder acceder a los artículos de primera necesidad. Al carecer de pensión, no tienen ningún ingreso.
02.51 Joyce se despide
02.56 El vehículo del CICR se desplaza por la carretera Georgia, en la región de Gori (del otro lado de la línea fronteriza administrativa)
03.01 El delegado del CICR visita la casa de Natia y Koba Gelashvili, en la aldea de Tseronisi, cerca de Gori, a menos de un kilómetro de la línea fronteriza administrativa.
03.09 Paneo lento hasta el grupo que se encuentra dentro de la casa destruida
03.16 Plano medio de Mary, la hija
03.19 Plano medio de una mujer anciana (la abuela)
03.22 Daños en la vivienda
03.25 Daños en la vivienda
03.28 Daños en la vivienda, paneo general
03.32 Natia y el delegado del CICR recorren la casa
03.47 Entrevista a Natia (en georgiano)
Teníamos mucho miedo y nos fuimos de la aldea. Salimos por los campos y los que tenían automóviles grandes transportaban a las personas. Empezaron a golpear y a matar a la gente (llora). Y después miramos cómo subían las llamas.
04.35 Corte
04.39 Segunda entrevista a Natia (en georgiano)
"Los soldados no tienen derecho a destruir los bienes de la gente común".
04.47 Exterior de la casa.
04.54 Natia y Mary caminan hacia sus campos, a los que ya no pueden acceder porque se encuentran sobre la línea fronteriza administrativa.
05.01 Natia y Mary caminan hacia los campos
05.07 Natia y Mary
05.20 Tomas de Tsjinvali, claramente visible del otro lado de la línea fronteriza administrativa.
05.25 Entrevista a Dominique Liengme, jefa de delegación, CICR, Tiflis (en inglés)
Creo hay que respetar la ley en todos los contextos, no sólo en un conflicto armado; pero, como ven, la ley no se respeta. Ése es el problema. Los Convenios de Ginebra o los Protocolos pueden mejorarse, y siempre es posible celebrar nuevos convenios. Pero lo que ya está escrito debe ser respetado, y ése es el problema, el respeto de las leyes vigentes.
06.11 Entrevista a Dominique Liengme, jefa de delegación, CICR, Tiflis (en francés)
Los gobiernos que han firmado estos convenios, los Convenios de Ginebra, y los Protocolos adicionales, conocen sus responsabilidades. Ahora, nuestro deber es lograr el máximo respeto de los Convenios de Ginebra, o al menos, mejorarlo.
República Democrática del Congo
06.45 Plano largo del vehículo que se desplaza por un camino rural, con una mujer que camina
en primer plano
06.50 Niños que empujan una carretilla con leña
07.06 Mujer que cruza el camino de tierra de un campo a otro
07.10 Niña que lleva caña de azúcar
07.18 Entrevista con muchacha de 17 años (Gloria), víctima de una violación múltiple tras la cual tuvo un hijo (en kiswahili)
Seguía atando la leña pero me temblaban las piernas, no podía ver mis manos y empecé a transpirar. Cuando levanté la cabeza, vi un hombre armado. Me pregunté si debía pararme y tratar de escapar. No sabía qué hacer. Me agaché. Me dijo "Siéntate". Me negué. Me agarró de la nuca y me caí. Entonces, me violó. Después, quedé tendida en el suelo como muerta.
08.06 Primer plano del bebé envuelto en una manta
08.09 Segunda entrevista a Gloria, víctima de violación (en kiswahili)
No tengo problemas con el bebé. Quiero a mi hijo. Los niños son inocentes.
08.16 La muchacha de 17 años y una consejera caminan con el bebé
Interior de la casa de la consejera, Katungo Kilauri
08.27 Primer plano del bebé
08.33 Interior de la casa de Katungo Kilauri
08.45 Niño en la casa de Katungo
08.48 Entrevista a Katungo Kilauri (en kiswahili), consejera de la casa de escucha
Es importante, porque cuando uno tiene un problema y no tiene con quién hablar, puede morir por dentro. Pero cuando se puede hablar con alguien y dejar salir lo que se lleva en el corazón, uno se siente mejor.
09.04 Exterior de la casa de Katungo
09.17 Exterior de la casa de escucha
Imágenes históricas - Firma de los Convenios de Ginebra de 1949
09.28 Firma del Convenio de Ginebra inicial, en 1864 (Protección de los soldados heridos en el campo de batalla)
09.32 Constantinopla, 1921. Refugiados rusos.
09.44 Segunda Guerra Mundial. Prisioneros de guerra.
09.52 Ceremonia de firma de los cuatro Convenios de Ginebra revisados, en 1949
09.59 Fin
Para más información:
Claire Kaplun, CICR Ginebra, +41 79 2446426 ó escriba a
document.write(hidemail(name,part1,part2));
// END HIDE -->
ckaplun@icrc.org
Anna Nelson, CICR, Ginebra +41 79 217 3264 ó escriba a
document.write(hidemail(name,part1,part2));
// END HIDE -->
anelson.gva@icrc.org
Para más información sobre las cintas de video y el acceso a las imágenes, rogamos comunicarse con:
Jan Powell, CICR Ginebra, + 41 792519314 ó escriba a
document.write(hidemail(name,part1,part2));
// END HIDE -->
jpowell.gva@icrc.org
A partir del 18.08.09, comunicarse con
document.write(hidemail(name,part1,part2));
// END HIDE -->
Archivos
Para más información sobre los
Convenios de Ginebra