• Переслать страницу
  • Распечатать страницу

Армения и Азербайджан: борьба с последствиями нагорно-карабахского конфликта

23-12-2010 Интервью

За последний год МККК трижды участвовал в операциях по передаче бывших интернированных лиц и останков умерших между Арменией, Нагорным Карабахом и Азербайджаном. Главы делегаций МККК в Ереване и Баку, Надя Кебир Раолосон и Шерин Поллини, рассказывают о своей работе.

  Кто был передан в ходе прошедших операций?  

  Надя Кебир Раолосон и Шерин Поллини : Весной этого года один военный из числа интернированных лиц, а также останки двух человек были переданы азербайджанской стороне. Затем, 4 ноября, на армяно-азербайджанской границе прошла операция по передаче одного интернированного из числа гражданских лиц, а также останков еще одно интернированного лица. Также 6 ноября на линии соприкосновения была организована операция по передаче останков трех человек.

За последние 10 лет, при содействии МККК, были осуществлены несколько подобных операций, в рамках которых были переданы более 70 человек. Помимо этого, можно также назвать, по меньшей мере, десять других примеров операций, которые прошли без нашего участия.

Организация операций по передаче всегда подразумевает переговоры, которые иногда могут быть достаточно сложными и создавать значительные задержки. Наша роль в качестве нейтрального посредника по-прежнему признается всеми сторонами как необходимая. Это получило свое подтверждение в конце сентября, когда президенты Армении, Азербайджана и России встречались в Астрахани (Россия) и пришли к соглашению по процедурам проведения будущих операций по передаче.

Проведение таких операций – непростой вопрос, как для семей, так и для населения, в целом, и для властей обеих сторон. Возникающие трудности часто осложняют для МККК выполнение его роли нейтрального посредника, в то время как все ожидают от МККК быстрых действий. Однако в своих усилиях мы во многом зависим от воли властей. Нас крайне огорчает, когда переговоры заходят в тупик! Мы встречаемся с интернированными лицами и их семьями. Мы знаем истории этих людей, и каждая из них очень трогательна. Иногда нам приходится приносить людям и плохие новости. Когда передача, наконец, происходит, день операции становится для наших сотрудников особым. Они чувствуют, что добились чего-то значимого в своей работе.

  Спрашивает ли МККК интернированных лиц об их согласии на передачу до ее осуществления?  

  Надя Кебир Раолосон : Это стандартная процедура, которой придерживается МККК по всему миру. Наши делегаты всегда спрашивают о том, хотят ли военнопленные или мирные интернированные лица быть переданы властям своих стран. Это делается накануне дня передачи, и затем снова на пункте проведения самой операции. Для любого, кто отказывается от передачи, предпринимается попытка найти третью страну, куда человек смог бы переселиться. Но поскольку в таких ситуациях возникает вопрос о статусе беженца, его решает не МККК, а национальные власти, при поддержке Агентства ООН по делам беженцев.

  Как, на практике, происходит передача?  

  Шерин Поллини : Я лично принимала участие в операции по передаче 6 ноября 2010 года. МККК и его партнеры с обеих сторон подъехали на достаточно близкое расстояние к ранее означенному пункту встречи на нейтральной территории. Затем несколько человек вышли навстречу друг другу пешком в сопровождении представителей МККК с обеих сторон, поддерживая радиоконтакт. Используя рации МККК, обе стороны дали на русском языке гарантии, что никто не будет стрелять и даже не будет вооружен при проведении операции. Зате м она направили навстречу друг другу сотрудников, в руках у которых были белые флаги. В их задачу входила очистка территории от мин до того, как останки умерших будут переданы делегатам МККК. После этого делегаты МККК передали останки уполномоченным властям и выписали сертификаты о передаче. Представители МККК и обеих сторон подписали сертификаты и вернулись в свои машины. Все произошло очень организованно.

  Надя Кебир Раолосон : Присутствие МККК определяет нейтральность операции. Я хотела бы также отметить, что мы регулярно посещаем мирных интернированных лиц и военнопленных для того, чтобы следить за условиями их содержания. В соответствии с Женевскими конвенциями, МККК должен получать уведомление об интернированных лицах и военнопленных, а также иметь доступ к этим людям. Когда мы сталкиваемся с неоправданными задержками, мы напоминаем властям об их обязательствах. Мы даем людям, оказавшимся за решеткой, возможность обмениваться посланиями Красного Креста с родными. После их возвращения в страны проживания, мы также проверяем, в каком положении они оказались.

  Планируются ли другие передачи на ближайшее время?  

  Шерин Поллини : Переговоры все еще продолжаются, и мы, безусловно, готовы оказать необходимую помощь. Это очень важно для интернированных лиц и их семей. Скорейшая организация операций по передаче после того, как человек попадает под стражу в связи с нагорно-карабахским конфликтом или умирает, помогает снизить напряженность в регионе. Столкновения все еще случаются. Иногда они приводят к жертвам, и может быстро возникнуть напряженность.

  Активная стадия конфликта завершилась в 1994 году. Каковы спровоцированные конфликтом гуманитарные последствия, с которым приходится работать МККК?  

  Надя Кебир Раолосон : Мы, в основном, занимаемся делами пропавших без вести и работаем с последствиями исчезновения этих людей для их семей. В Армении пропали без вести 406 человек, в Нагорном Карабахе – 454, в Азербайджане - около 3700. В начале 2010 года экономическое исследование положения семей пропавших без вести, проведенное МККК, ясно выявило, что большинство из них живут за чертой бедности. При этом, экономические сложности, с которыми они сталкиваются, не ослабевают со временем. У родственников пропавших без вести часто возникает ощущение, что жизнь, как будто, остановилась. На их плечи ложится нелегкий груз надежды, горя и ожидания. Многие теряют кормильца, или же сына, который мог бы позаботиться о них в старости. По этой причине мы стали искать пути удовлетворения первоочередных потребностей этих людей.

В стремлении обеспечить не только повседневные, но и социальные потребности пострадавших, мы сотрудничаем с Армянским Красным Крестом. Мы также поддерживаем усилия рабочей группы, возглавляемой Министерством иностранных дел, которая разрабатывает закон о пропавших без вести. Помимо этого, мы налаживаем связи семей с институтами малого кредитования, организуем для них профессиональную подготовку, а также выделяем средства для ремонта домов.

Мы делаем все, что в наших силах, для оказания помощи семьям в налаживании контактов друг с другом, чтобы помочь им преодолеть болезненное чувство изоляции Основная идея нашей работы заключается в том, чтобы помочь семьям пропавших без вести помочь себе самим, а также получить помощь на местном уровне, на которую они имеют право.

  Шерин Поллини : Люди, живущие в опасных районах, а также перемещенные лица, проживающие, в основном, в отдаленных областях Азербайджана, тоже иногда сталкиваются со сложностями. Из-за опасений, в особ ой степени связанных с положением семей пропавших без вести и возникших по результатам экономического исследования этого года, мы решили начать осуществление микроэкономических инициатив в сотрудничестве с Национальным обществом Красного Полумесяца Азербайджана и Британским Красным Крестом. Наряду с этим, мы продолжаем осуществление проектов в области водоснабжения и санитарии, которые ведутся уже на протяжении нескольких лет. 

  Что еще делается для оказания помощи семьям пропавших без вести?  

  Надя Кебир Раолосон : Последние три года МККК вместе с Красным Крестом Армении и Красным Полумесяцем Азербайджана, а также в рамках своих собственных усилий собрал подробные данные о лицах, пропавших без вести, побеседовав с их родственниками. Мы не всегда чувствовали себя удобно, повторно связываясь с семьями, так как боялись усугубить их страдания. Но многие были благодарны, что их родных не забыли, и что мы не оставили своих усилий по их поиску.

  Шерин Поллини : В Азербайджане, где много пропавших без вести, мы практически завершили сбор подробной информации о таких людях. Следующий шаг – это перевод собранных сведений на русский язык. Когда эта работа будет закончена (хочется надеяться на то, что это произойдет к 2012 году), централизованная база данных будет передана всем трем сторонам. Мы надеемся, что это поможет идентифицировать какие-либо эксгумированные останки. Мы постоянно подчеркиваем необходимость поиска информации о пропавших без вести. Это вопрос, имеющий гуманитарное значение, и его решение не должно зависеть от политической напряженности в регионе. Семьи имеют право знать, что случилось с их родными, и в итоге получить возможность их оплакать.

     

  Успешная борьба с туберкулезом в тюрьмах  

  Вне связи с конфликтом МККК также ведет борьбу с туберкулезом в тюрьмах Армении и Азербайджана. В Армении программа МККК по борьбе с туберкулезом уже благополучно завершена. В Азербайджане, где МККК борется с болезнью в тесном сотрудничестве с Министерством юстиции, наблюдается значительное снижение числа случаев туберкулеза в тюрьмах. Результаты настолько значительны, что программа стала примером для дргуих стран региона и была изучена специалистами из Грузии и Кыргызстана. МККК планирует передать программу в ведение Министерства юстиции Азербайджана к апрелю 2011 года.