|
|||||||||||||||||||||
20-06-2006 Declaración oficial Proyecto del "Hospital Majdal Shams", en el Golán ocupado: declaración del CICR Declaración del presidente del CICR, señor Jakob Kellenberger, en la XXIX Conferencia Internacional, el 20 de junio de 2006, sobre la apertura de un establecimiento médico de urgencias y diagnóstico en Majdal Shams. Vale texto leído
Programa, punto 3.1. [Informe de la Comisión Permanente sobre el seguimiento dado a la resolución 3 de la XXVIII Conferencia Internacional (2003) y temas abordados en la Conferencia Diplomática]. Información del CICR sobre la apertura, con el apoyo del CICR, del "Hospital Majdal Shams", en el Golán ocupado, el cual prestará servicios de diagnóstico y urgencias.
En la Conferencia Diplomática celebrada aquí, en diciembre pasado, y tras un debate sobre las necesidades sanitarias de la población del Golán ocupado, confirmé que el CICR estaba dispuesto a prestar asistencia médica adicional en la región del Golán ocupado por Israel. En una evaluación de los aspectos sanitarios que efectuó en 2002, el CICR comprobó algunas necesidades en el ámbito médico y sanitario en esa región. El dinamismo generado por la Conferencia Diplomática permitió que el proyecto recibiera el respaldo necesario para su realización. El CICR puso manos a la obra inmediatamente después de la Conferencia Diplomática. Desde diciembre pasado, efectúa todas las evaluaciones técnicas y médicas necesarias. El CICR ha permanecido en contacto con la comunidad local, los médicos y los dirigentes comunales a fin de elaborar un proyecto basado en la comunidad. Contrató a un arquitecto local, que actualmente traza los planos definitivos del establecimiento médico que se construirá en el sitio donde antes había otra estructura sanitaria, en Majdal Shams. El terreno donde se edificará el nuevo centro pertenece al waqf (es decir, los asuntos religiosos) y fue donado al CICR para la realización de este proyecto. Este establecimiento de urgencias y diagnóstico, dotado de alta tecnología, llamado "Hospital Majdal Shams", prestará servicios de atención primaria y secundaria de la salud a una población de unas 20.000 personas; el servicio de urgencias estará abierto las 24 horas y contará con 8 camas de observación. Dispondrá de equipamiento médico de urgencias para el soporte vital avanzado, incluida una sala de reanimación, dos quirófanos para cirugías menores, servicios de diagnóstico, un laboratorio de alta tecnología y una unidad de fisioterapia. Estos servicios médicos de alta complejidad contarán con personal capacitado y profesional que actualmente reside en el Golán ocupado. La plantilla estará formada por médicos generalistas, un ginecólogo, un pediatra, un ortopedista, enfermeras y personal administrativo. Además, el CICR también proporcionará al "Hospital Majdal Shams" dos ambulancias; una estará de guardia en el hospital, y la otra, en Masade, localidad del Golán. Por último, el proyecto se ha diseñado de manera tal que el edificio pueda ampliarse en el futuro, en función de las necesidades. Actualmente, se calcula que el proyecto costará unos 4,7 millones de francos suizos, y el CICR ya ha destinado un presupuesto para su pronta ejecución. Durante toda la etapa de evaluación y preparación, que, repito, se realizó en consulta permanente con la comunidad local y los dirigentes comunales, el CICR mantuvo constantemente informadas a todas las partes interesadas, es decir, Israel, como Potencia ocupante, las autoridades sirias, a través de su Misión Permanente en Ginebra y en Damasco, y la Sociedad de la Media Luna Roja Árabe Siria. El CICR obtuvo un compromiso escrito del Gobierno de Israel de que apoyaría el proyecto y facilitaría su establecimiento y funcionamiento de manera prioritaria. Cito una carta que me remitió el Embajador de Israel en Ginebra: "Israel acoge con beneplácito la propuesta del Comité Internacional de la Cruz Roja de abrir un establecimiento médico de urgencias y diagnóstico en Majdal Shams. (...) Israel reitera su apoyo al proyecto y se esforzará por facilitar su establecimiento y funcionamiento de manera prioritaria". El 15 de junio, el CICR firmó un Memorando de Entendimiento con el Waqf y la comunidad local, a fin de formalizar el lanzamiento oficial del proyecto. Tras la firma, había de realizarse una pequeña ceremonia en el terreno donde se construirá el futuro establecimiento médico en Majdal Shams. Para gran sorpresa del CICR, la comunidad local propuso suspender la ceremonia, para la que estaba todo preparado, sosteniendo que las autoridades sirias no aprobaban la ejecución del proyecto. El 18 de junio, el CICR recibió una comunicación por escrito del Ministro sirio de Asuntos Exteriores, en la que se opone a la realización del "Hospital Shams Majdal", con el argumento de que el CICR infringe el derecho internacional humanitario al prestar esa asistencia médica directamente bajo su bandera. Esta interpretación del derecho internacional humanitario no es correcta: de conformidad con el artículo 59 del IV Convenio de Ginebra, el CICR, como organización humanitaria imparcial, tiene el cometido de proporcionar asistencia médica y de otra índole a una población en un territorio ocupado. Cito el artículo 59: "Cuando la población de un territorio ocupado o parte de la misma esté insuficientemente abastecida, la Potencia ocupante aceptará las acciones de socorro en favor de dicha población, facilitándolas en toda la medida de sus medios. Tales operaciones, que podrán emprender, sea Estados sea un organismo humanitario imparcial, como el Comité Internacional de la Cruz Roja, consistirán, especialmente, en envíos de víveres, artículos médicos y ropa." Fiel a las normas del derecho internacional humanitario, el CICR considera que su acción es una aplicación legítima de las disposiciones del IV Convenio de Ginebra. El establecimiento del "Hospital Majdal Shams" corresponde a las necesidades sanitarias, debidamente evaluadas, que tiene la población del Golán ocupado. Este proyecto no será socavado por consideraciones no humanitarias. Seguiremos adelante con su ejecución, respondiendo sólo a imperativos humanitarios y cumpliendo cabalmente las disposiciones del derecho internacional humanitario. Estoy convencido que, de ese modo, estamos actuando como la Conferencia Diplomática esperaba que actuáramos. Hemos cumplido nuestra promesa. Muchas gracias. |